“Investigación y conclusión”
Saludos a todos y
todas:
Quería compartir un poco sobre mi investigación y
conclusiones del país de Mauritania y los inmigrantes que yo entreviste. Sobre el transcurso de una semana en
septiembre 2014, yo entreviste tres inmigrantes mauritanos que vivían junto en
los suburbios de Washington D.C. Durante
estas entrevistas yo usé el método de participante-observador para colectar la información
para mi investigación. Para preservar la
identidad de los entrevistados, yo usé un apodo para cada entrevistado cuando escribí
mi trabajo final. De los cinco hombres
que vivían juntos, yo solamente llegué a discutir en profundidad con tres, pero
compartí con los demás porque el ambiente era bien familiar aunque la mayoría no
eran familia. De estos hombres los únicos
que eran actualmente de la misma familia eran dos primos. Aunque la mayoría de las personas que vivían
junto no eran familia, ellos compartían en un estilo familiar y se unían para
preservar su identidad mauritano. La preservación
de su identidad era más evidente en el área de la cocina. Por eso, yo llamé mi trabajo, “En ‘la cocina’
y a ‘la mesa:’ construyendo la identidad en la diáspora mauritana.” Aparte de
las entrevistas, yo tomé fotografías de algunos lugares para entender el mundo
culinario de los mauritanos en Alexandria, Virginia (situado en el área metropolitana
de Washington, DC). Y a lo demás, yo usé fuentes secundarias para
poner las experiencias de los entrevistados en un contexto de la diáspora.
Descubrí que sobre el transcurso de la historia de su
país, muchas influencias contribuyeron en formar la etiqueta ‘mauritano.’ Por ejemplo la cultura tradicionalmente de los
moros nómadas en el norte de Mauritania, contribuyeron en platos nacionales
como el tajine hecho de cordero y couscous (un carbohidrato hecho de
trigo). También la influencia del África subsahariano y específicamente la
cultura de países alrededor de Mauritania como Mali y Senegal han sido reflejadas
en la comida de Mauritania. Estos platos
como el maafe (carne guisado en una
salsa de aceite de palma y maní servido encima de arroz), thiebou jen (arroz con
pescado), y yassa ou poule
(arroz con pollo) tienen sus raíces en los tribus originalmente considerado
parte de África subsahariano. Finalmente,
la colonización francesa era bien aparente en la comida de Mauritania. Los baguettes
es una de las influencias de los franceses que son en parte consumido en el desayuno
de los mauritanos.
Además, estos platos eran trasladados a nuevos lugares
como a EE.UU. con la diáspora de estos inmigrantes. Pero, tratando de trasladar una cultura de un
país a otro nunca es perfecto porque a veces los ingredientes no son
disponibles. En total, en la cocina de
la diáspora los inmigrantes mauritanos preservaron su cultura cocinando platos típicos
que reflejan varias influencias históricas en la cultura de su país. A la misma vez, cuando los mauritanos comían
juntos (en un estilo comunal sin el uso de tenedores), ellos estaban expresando
el espíritu de coligación o asabiya
en un contexto moderno. Alrededor de los
platos típicos, los hombres conversaban mayormente en hassaniya (un dialecto de
árabe) y en francés. Además, observé el
proceso de aculturación que era evidente cuando ellos estaban mezclando
palabras en inglés con los otros idiomas. Pero sobre todo, yo aprendí que envuelto en
estas ceremonias de comida había raíces profundas que no se dejan asimilar
totalmente. En el contexto de la diáspora se acentuaron más las identidades de
los inmigrantes.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.